咨詢熱線
400-105-6900
上海旭洲物流有限公司
咨詢熱線:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽路568號 廬迅大廈18樓
普惠制原產(chǎn)地證書FORM A是我國產(chǎn)品出口時,在給惠國享受最惠國稅率基礎(chǔ)上,進一步減免進口關(guān)稅的官方憑證,對于出口企業(yè)而言是一項十分重要的優(yōu)惠證書。旭洲物流甚至原產(chǎn)地證書填寫申請的復(fù)雜,因此特意帶來普惠制原產(chǎn)地證FORM A的填寫式樣,供廣大外貿(mào)商參考借鑒。
首先,我們需要了解我們在哪些國家可以享受普惠制待遇。旭洲物流為您整理給予我國普惠制待遇的國家表格,如下:
比利時 |
丹麥 |
英國 |
德國 |
法國 |
愛爾蘭 |
意大利 |
盧森堡 |
荷蘭 |
希臘 |
葡萄牙 |
西班牙 |
奧地利 |
芬蘭 |
瑞典 |
波蘭 |
捷克 |
斯洛伐克 |
拉脫維亞 |
愛沙尼亞 |
立陶宛 |
匈牙利 |
馬耳他 |
塞浦路斯 |
斯洛文尼亞 |
保加利亞 |
羅馬尼亞 |
挪威 |
瑞士 |
土耳其 |
俄羅斯 |
白俄羅斯 |
烏克蘭 |
哈薩克斯坦 |
日本 |
加拿大 |
澳大利亞 |
普惠制原產(chǎn)地證FORM A填寫
1.Goods consigned from (Exporter’s business name,address,country)發(fā)貨人 ★可以雙抬頭,只能O/B境內(nèi)公司 |
Certificate no.: ★必填項 GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A ISSUED IN THE PEOPLE’S PEPUBLIC OF CHINA |
||||||
2.Goods consigned to (Consignee’s name,address,country)收貨人 |
3.For Official use 日本不接受后發(fā)證書。 ★提供實際生產(chǎn)商中文名稱及9位組織機構(gòu)代碼號如有多個生產(chǎn)商需和品名對應(yīng)填寫 ★擬出運日期:即擬離港日期,不顯示在正本上 ★寄件信息: |
||||||
★此欄必須是最終收貨人公司名稱及詳細地址、國家,不可填寫中間轉(zhuǎn)口商名稱,歐盟、挪威、的可以填寫TO ORDER。 |
|||||||
4.Means of transport and route 運輸路線 |
|||||||
★FORM **(出貨口岸),CHINA TO **到貨口岸,**(最終目的國)BY **運輸方式。 例:FROM NINGBO,CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA。有中轉(zhuǎn)港的情況,填寫示范:全程運輸方式相同時: FORM NINGBO,CHINA TO CHITTAGONG, HAMBURG, GERMANY SEA VIA ROTTERDAM,NETHERLANDS; 中轉(zhuǎn)時運輸方式不同時:FORM NINGBO,CHINA TO ROTTERDAM,NETHERLANDS BY SEA,THEN TO HAMBURG, GERMANY BY LAND |
|||||||
5.Tariff item number 不用填 |
6.Marks and number of packages ★填寫貨物包裝外箱上的實際嘜頭,如果沒有,填寫N/M,若嘜頭有非英文字符、圖片、表格,則需要做貼嘜此欄填寫SEE ATTACHMENT,并提供嘜頭圖片 |
7.Number and kind of packages/description of goods ★1、英文品名和中文品名(中文品名不顯示在正本上; 2、②填寫與品名對應(yīng)的10位HS編碼(不顯示在正本上,但需要錄入系統(tǒng))。 3、填寫與品名對應(yīng)的包裝件數(shù),需用英文和阿拉伯數(shù)字同時表示,包裝單位不可籠統(tǒng)的寫PACKAGE。 如果為混裝貨物,不能明確區(qū)分每項產(chǎn)品的包裝數(shù)量,則在第一項貨物前打上所有貨物的包裝總件數(shù),并在最后一向貨物品名處注明MIXED CARGO (貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)” |
8.Origin criterion (see notes overleaf) ★根據(jù)貨物情況如實填寫。完全國產(chǎn)填“P”非完全國產(chǎn)請?zhí)峁﹪a(chǎn)料件占貨物總料件的百分比.
|
9.Gross weight or other quantity ★此欄填寫①數(shù)量/重量,機型類或以數(shù)量為計量單位的,必須提供數(shù)量而不是包裝數(shù)量; ②每項貨物的FOB價(不顯示在正本上。若報關(guān)時非FOB價,需折算成FOB價)。 |
10.Number and date of invoices ★進口清關(guān)時的發(fā)票及發(fā)票日期。發(fā)票號不能有空格,逗號,*號等特殊字符,一個發(fā)票號只能做一項產(chǎn)地證。 發(fā)票日期不得晚于開船日期及簽發(fā)日期。 |
||
|
12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and Statement are correct; that all the goods were produced in CHINA (Country) and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the ASEAN-CHINA Free Trade Area Preferential Tariff for the goods exported to (Importing Country) Place and date, signature of authorised signatory 申請單位簽章 |
普惠制原產(chǎn)地證書FORM A需要到檢驗檢疫局進行辦理,另外旭洲物流認為還需要注意的是:
1、第八欄HS編碼前4位需與報關(guān)編碼一致。
2、不可故意做低產(chǎn)地證金額,不可故意少報產(chǎn)品。
3、產(chǎn)地證信息要與清關(guān)發(fā)票一致,與出口報關(guān)單、提單相符。
證書填報的復(fù)雜性旭洲物流也十分了解,若您由于原產(chǎn)地證書填報仍然存在疑問,可隨時聯(lián)系旭洲物流,我們樂意為您服務(wù),客服電話:400-105-6900.
Copyright? 2013-2024.All Rights Reserved
上海旭洲物流有限公司
電話:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽路568號 廬迅大廈18樓
備案號:滬ICP備12035588號-2