咨詢熱線
400-105-6900
上海旭洲物流有限公司
咨詢熱線:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽(yáng)路568號(hào) 廬迅大廈18樓
中國(guó)和瑞士簽訂的自貿(mào)協(xié)定是中國(guó)達(dá)成的水平最高,最全面的自貿(mào)協(xié)定之一,在此協(xié)定下,中國(guó)和瑞士的貿(mào)易往來(lái),只要提供相應(yīng)的原產(chǎn)地證書,即可在最惠國(guó)待遇的基礎(chǔ)上,享受更加優(yōu)惠的關(guān)稅政策,甚至零關(guān)稅優(yōu)惠,這就使得在中瑞貿(mào)易中,原產(chǎn)地證書扮演著十分重要的角色。
旭洲物流作為專注國(guó)際物流的貨代企業(yè),豐富的企業(yè)進(jìn)出口服務(wù)經(jīng)驗(yàn),為您帶來(lái)中國(guó)-瑞士FS原產(chǎn)地證書辦理填寫的正確示范,為您的貿(mào)易保駕護(hù)航。
中國(guó)-瑞士FS原產(chǎn)地證書填寫規(guī)范
1.Goods consigned from (Exporter’s business name,address, Country) ★只能單抬頭,地址必須要有國(guó)名。 |
Certificate no.:S ★必填項(xiàng) Certificate of Origin used in FTA between
CHINA and SWITZERLAND 證面信息以確認(rèn)件為準(zhǔn)請(qǐng)注意核對(duì)?。?/span> ★需要提供實(shí)際生產(chǎn)商中文名稱、組織機(jī)構(gòu)代碼號(hào), ,如有多個(gè)生產(chǎn)商需和品名對(duì)應(yīng)填寫 ★寄件信息: |
||||||
2.Goods consigned to (Consignee’s name,address,country) ★填寫收貨人合法的全稱、詳細(xì)地址和國(guó)名,地址必須詳細(xì)到街道。最終受貨人不明確時(shí)該欄可以填寫“TO ORDER”。 |
|||||||
3.Means of transport and route (as far as known)(路線) ★Departure Date (啟運(yùn)日期) Vessel’s name/Aircraft etc. (船/飛機(jī)名航次/航班, 運(yùn)輸工具號(hào)不詳可簡(jiǎn)單打運(yùn)輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。) Port of loading(裝貨港,CHINA) Port of discharge (卸貨港,必須是瑞士港口) |
4.For official use
開船前或開船當(dāng)天申請(qǐng),超過(guò)則屬于后發(fā)證書 對(duì)于2014年7月1日已從中國(guó)啟運(yùn)的尚未抵達(dá)瑞士的途中以及中轉(zhuǎn)貨物,可申請(qǐng)辦理后發(fā)證書。辦理時(shí),除提交辦理后發(fā)證書的其他材料之外,還需在申請(qǐng)書備注欄聲明“該批貨物尚未到達(dá)瑞士”。 |
||||||
5.Item Number
|
6.Marks and numbers on package ★如實(shí)填完整的嘜頭 無(wú)嘜頭填寫N/M 若是嘜頭有非英文字符、圖文、表格,則需要做貼嘜,此欄填寫 SEE ATTACHMENT并提供嘜頭圖片 |
7.Number and type of packagers,description of goods (including quantity where appropriate and HSnumber of the importing Country) ★1、項(xiàng)貨物對(duì)應(yīng)的包裝件數(shù),,不可籠統(tǒng)的寫PACKAGE。 2、英文品名和中文品名(中文名稱不顯示) |
8.HS code(Six digit code) ★填寫與第九欄貨物對(duì)應(yīng)的10位HS編碼 (正本顯示6位) |
9.Origin criterion (see Notes overleaf ★貨物是否完全國(guó)產(chǎn) 若是打"WP",非則如實(shí)相報(bào)進(jìn)口成分的百分比 |
10.Gross weight(kg)or other measure(liters,M2 etc) ★每項(xiàng)貨物的毛重或者個(gè)數(shù)/件數(shù)(數(shù)字+單位) 注意:此欄要打的是數(shù)量,而不是包裝數(shù)量。 商品正常計(jì)量單位, 貨物以重量計(jì)的填寫毛重,如只有凈重,需加注N.W,如: 2KGS N.W |
10.Number and date of invoices 發(fā)票號(hào)、發(fā)票日期 發(fā)票號(hào)不能有空格,逗號(hào),*號(hào)等特殊字符,商業(yè)發(fā)票所顯示的發(fā)票號(hào)碼及發(fā)票日期一個(gè)發(fā)票號(hào)只能做一項(xiàng)產(chǎn)地證。 發(fā)票日期不得晚于開船日期及簽發(fā)日期。) 每一項(xiàng)貨物的FOB貨值(貨值正本上不顯示) |
|
自行生成,不必填寫 |
|||||||
12.DENDORSEMENT BY THE AUTHORISED BODY It is hereby certified,on the basis of control carried out,that the declaration of the exporter is correct.
申請(qǐng)日期必須為正確產(chǎn)地證發(fā)送當(dāng)天的日期 |
13.DECLARATION BY THE EXPORTER The undersigned hereby declares that the details and statement above are correct,that all the goods were produced in CHINA ………………………………………………………………….(COUNTRY) And that they comply with the origin requirements speeified in the FTA for the goods exported to SWITZERLAND |
注意事項(xiàng):
1、第八欄HS編碼前4位需與報(bào)關(guān)編碼一致。
2、不可故意做低產(chǎn)地證金額,不可故意少報(bào)產(chǎn)品。
3、產(chǎn)地證信息要與清關(guān)發(fā)票一致,與出口報(bào)關(guān)單、提單相符。
4、中國(guó)-瑞士自貿(mào)協(xié)定下,減稅產(chǎn)品涉及8000余商品,包括畜產(chǎn)品、水產(chǎn)品、農(nóng)產(chǎn)品、礦產(chǎn)品、化學(xué)品、橡膠制品、木制品、紡織品以及建材產(chǎn)品。
中瑞自貿(mào)協(xié)定具有貨物貿(mào)易零關(guān)稅比例高的特點(diǎn),并且在鐘表等領(lǐng)域建立了良好的合作機(jī)制,涉及環(huán)境、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等,因此,旭洲物流提醒,在對(duì)瑞貿(mào)易中,一定要重視原產(chǎn)地證書的辦理工作,仔細(xì)認(rèn)真填寫申報(bào),充分利用中瑞自貿(mào)協(xié)定優(yōu)惠政策。
Copyright? 2013-2024.All Rights Reserved
上海旭洲物流有限公司
電話:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽(yáng)路568號(hào) 廬迅大廈18樓
備案號(hào):滬ICP備12035588號(hào)-2