咨詢熱線
400-105-6900
上海旭洲物流有限公司
咨詢熱線:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽路568號 廬迅大廈18樓
亞太貿(mào)易協(xié)定是中國、孟加拉、印度、韓國、斯里蘭卡、老撾、蒙古等多個國家參與的國際貿(mào)易協(xié)定,在此協(xié)定下,只要提供相應(yīng)的原產(chǎn)地證書FORM B,即可享受從5%到100%不等的降稅幅度。
旭洲物流針對亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書FORM B的填寫,特意作出了詳細(xì)完善的范例,以防外貿(mào)客戶因為不熟悉填寫規(guī)范而出現(xiàn)錯誤。
亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書FORM B填寫范例
1.Goods consigned from (Exporter’s business name,address,country)發(fā)貨人 ★此欄只能單抬頭 |
Certificate no.: CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement② (Combined Declaration and Certificate) Isued in The people’s Republic of China (Country) |
||||||
2.Goods consigned to (Consignee’s name,address,country)收貨人 ★最終收貨人公司名稱及詳細(xì)地址、國家.可以注明“TO ORDER"。 |
3.For Official use 出運后超出三個工作日不予簽證 ★提供實際生產(chǎn)商中文名稱及9位組織機(jī)構(gòu)代碼號 ★擬出運日期:即擬離港日期,不顯示在正本上 ★寄件信息: |
||||||
4.Means of transport and route ★運輸路線:FROM XX(中國關(guān)境內(nèi)的出口口岸),CHINA TO XX(目的港 ),XX(最終目的國)。 運輸方式:BANGLADESH BY SEA, 有中轉(zhuǎn)港的情況,填寫示范: 全程運輸方式相同時: FORM NINGBO,CHINA TO CHITTAGONG,BANGLADESH BY SEA VIA HONGKONG; 中轉(zhuǎn)時運輸方式不同時: FORM NINGBO,CHINA TO HONGKONG BY TRUCK,THEN TO CHITTAGONG,BANGLADESH BY SEA
|
|||||||
5.Tariff item number 不用填 |
6.Marks and number of packages嘜頭 ★如實填完整的嘜頭,無嘜頭填寫N/M 若是嘜頭有非英文字符、圖文、表格,則需要做貼嘜,此欄填寫 SEE ATTACHMENT并提供嘜頭圖片
|
7.Number and kind of packages/description of goods品名及箱數(shù) ★1、英文品名和中文品名(中文品名不顯示在正本上; 2、填寫與品名對應(yīng)的10位HS編碼(不顯示在正本上,但需要錄入系統(tǒng))。 3、填寫與品名對應(yīng)的包裝件數(shù),需用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時表示,包裝單位不可籠統(tǒng)的寫PACKAGE。 如果為混裝貨物,不能明確區(qū)分每項產(chǎn)品的包裝數(shù)量,則在第一項貨物前打上所有貨物的包裝總件數(shù),并在最后一向貨物品名處注明MIXED CARGO (貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)” |
8.Origin criterion (see notes overleaf) ★完全國產(chǎn)填寫“A” 有進(jìn)口料件,且進(jìn)口料件來自非亞太國家的,填寫B+非國產(chǎn)料件成分價值百分比; 有進(jìn)口料件,進(jìn)口來自亞太成員國,填寫字母C+國產(chǎn)料件成分價值百分比。 |
9.Gross weight or other quantity數(shù)量 ★每項貨物毛重或者個數(shù)/件數(shù)(數(shù)字+單位) 每項貨物的FOB金額。(正本上不顯示金額)。 |
10.Number and date of invoices發(fā)票號及日期 ★國外清關(guān)的商業(yè)發(fā)票上的發(fā)票號與發(fā)票日期。發(fā)票日期。發(fā)票號不能有空格,逗號,*號等特殊字符,一個發(fā)票號只能做一項產(chǎn)地證。 發(fā)票日期不得晚于開船日期及簽發(fā)日期。 |
||
11.Declaration by the exporter |
12.Certification |
注意事項:
1、第八欄HS編碼前4位需與報關(guān)編碼一致。
2、不可故意做低產(chǎn)地證金額,不可故意少報產(chǎn)品
3、產(chǎn)地證信息要與清關(guān)發(fā)票一致,與出口報關(guān)單、提單相符。
4、亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書FORM B需要書面申領(lǐng),A4紙印制,包括1份正本和由簽證機(jī)構(gòu)留存的1份副本。證書應(yīng)在出口時或者裝運后3個工作日內(nèi),由簽證機(jī)構(gòu)以手工或者電子形式簽發(fā)。
因為亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書FORM B不得涂改和疊印,因此在填寫時需要仔細(xì)核查,對于不確定的項目可向旭洲物流進(jìn)行咨詢,旭洲物流樂意為您服務(wù),客服電話:400-105-6900.
Copyright? 2013-2024.All Rights Reserved
上海旭洲物流有限公司
電話:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽路568號 廬迅大廈18樓
備案號:滬ICP備12035588號-2